← Back to searchWord Index →

Is the word lados the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "lados" is identical in spelling, grammar, and meaning in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences are phonetic:

Brazilian Portuguese examples:

  1. Existem dois lados nesta história. (There are two sides to this story.)
  2. Os dois lados da rua estão fechados. (Both sides of the street are closed.)
  3. Ela tem muitos lados bons. (She has many good sides.)
  4. Coloque o adesivo nos dois lados da caixa. (Put the sticker on both sides of the box.)
  5. Os dois lados da moeda são importantes. (Both sides of the coin are important.)

Continental Portuguese examples:

  1. Existem dois lados nesta história. (There are two sides to this story.)
  2. Os dois lados da rua estão interditados. (Both sides of the street are blocked.)
  3. Ela tem muitos lados positivos. (She has many positive sides.)
  4. Cola o autocolante aos dois lados da caixa. (Stick the sticker on both sides of the box.)
  5. Ambos os lados da moeda são importantes. (Both sides of the coin are important.)