← Back to searchWord Index →

Is the word interno the same in Brazilian and European Portuguese?

No.

While the spelling and grammar of "interno" are identical in both dialects, there are significant differences in meaning and typical usage:

Brazilian Portuguese Examples

  1. O problema é interno da empresa. (The problem is internal to the company.)
  2. O interno está no hospital hoje. (The intern is at the hospital today.)
  3. O treinamento interno foi muito produtivo. (The internal training was very productive.)
  4. O interno fugiu da cela durante a noite. (The inmate escaped from the cell during the night.)
  5. Fizemos uma busca interna nos arquivos. (We did an internal search in the archives.)

Continental Portuguese Examples

  1. O problema é interno da empresa. (The problem is internal to the company.)
  2. O médico interno está no hospital hoje. (The medical intern is at the hospital today.)
  3. A formação interna foi muito produtiva. (The internal training was very productive.)
  4. O recluso fugiu da cela durante a noite. (The prisoner escaped from the cell during the night.)
  5. Fizemos uma pesquisa interna nos arquivos. (We did an internal search in the archives.)