← Back to searchWord Index →
Is the word instalação the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammar of "instalação" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The primary difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are generally more open and the nasalized syllable "-ção" is pronounced with more resonance and clarity. In Continental Portuguese, unstressed vowels are often reduced or "swallowed," which can make the word sound shorter and more clipped to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Examples
- A instalação do aplicativo falhou. (The app installation failed.)
- A instalação elétrica da casa é antiga. (The house's electrical installation is old.)
- A nova instalação da fábrica será enorme. (The factory's new facility will be huge.)
- Preciso de ajuda com a instalação do ar-condicionado. (I need help with the air conditioning installation.)
- O processo de instalação é muito simples. (The installation process is very simple.)
Continental Portuguese Examples
- A instalação da aplicação falhou. (The app installation failed.)
- A instalação elétrica da casa é antiga. (The house's electrical installation is old.)
- As novas instalações da fábrica serão enormes. (The factory's new facilities will be huge.)
- Preciso de ajuda com a instalação do ar condicionado. (I need help with the air conditioning installation.)
- O processo de instalação é muito simples. (The installation process is very simple.)
vs
· BR vs PT Word Differences