← Back to searchWord Index →
Is the word inclui the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "inclui" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese in terms of spelling, meaning, and grammatical function (it is the third-person singular present indicative of the verb incluir). The only difference is pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The vowels tend to be more open and the rhythm of the word is more syllable-timed, making the final "i" sound more distinct and clear.
- Continental Portuguese: The vowels in unstressed positions, such as the "i" at the end of the word, are often more reduced, closed, or shortened, which can make the final syllable sound much more subtle.
Brazilian Portuguese Examples
- O preço inclui o café da manhã. (The price includes breakfast.)
- Este pacote inclui seguro de viagem. (This package includes travel insurance.)
- A lista inclui todos os alunos. (The list includes all the students.)
- O curso inclui material didático. (The course includes teaching material.)
- O valor inclui as taxas. (The value includes the fees.)
Portuguese (Portugal) Examples
- O preço inclui o pequeno-almoço. (The price includes breakfast.)
- Este pacote inclui seguro de viagem. (This package includes travel insurance.)
- A lista inclui todos os alunos. (The list includes all the students.)
- O curso inclui o material de apoio. (The course includes the support material.)
- O valor inclui as taxas. (The value includes the fees.)
vs
· BR vs PT Word Differences