BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word ilha the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "ilha" is identical in Brazilian and Continental Portuguese regarding its meaning, spelling, and grammar. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and the articulation is more melodic. In Continental Portuguese, the pronunciation is more "stress-timed," meaning unstressed vowels are often reduced or "swallowed," making the word sound more clipped or closed to a Brazilian ear.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu quero viajar para uma ilha deserta. (I want to travel to a deserted island.)
  2. A gente viu uma ilha bem bonita lá do barco. (We saw a very beautiful island from the boat.)
  3. Ele mora em uma ilha bem longe daqui. (He lives on an island far from here.)
  4. Tem muita gente visitando essa ilha. (There are many people visiting this island.)
  5. Essa ilha é o meu lugar favorito no mundo. (This island is my favorite place in the world.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu pretendo viajar para uma ilha deserta. (I intend to travel to a deserted island.)
  2. Nós vimos uma ilha muito bonita do barco. (We saw a very beautiful island from the boat.)
  3. Ele vive numa ilha muito longe daqui. (He lives on an island far from here.)
  4. Há muita gente a visitar esta ilha. (There are many people visiting this island.)
  5. Esta ilha é o meu sítio preferido no mundo. (This island is my favorite place in the world.)