← Back to searchWord Index →

Is the word haltere the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "haltere" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu uso halteres para treinar o bíceps. (I use dumbbells to train my biceps.)
  2. Ele levantou um haltere de 10kg muito facilmente. (He lifted a 10kg dumbbell very easily.)
  3. Preciso comprar um par de halteres novos para minha academia. (I need to buy a new pair of dumbbells for my home gym.)
  4. O treino de hoje foi focado em exercícios com halteres. (Today's workout was focused on exercises with dumbbells.)
  5. Você consegue carregar esse haltere pesado sozinho? (Can you carry this heavy dumbbell alone?)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu uso halteres para treinar o bíceps. (I use dumbbells to train my biceps.)
  2. Ele levantou um haltere de 10kg com facilidade. (He lifted a 10kg dumbbell with ease.)
  3. Preciso comprar um par de halteres novos. (I need to buy a new pair of dumbbells.)
  4. O treino de hoje foi focado em exercícios com halteres. (Today's workout was focused on exercises with dumbbells.)
  5. Tu consegues carregar esse haltere pesado sozinho? (Can you carry this heavy dumbbell alone?)