← Back to searchWord Index →
Is the word habilidades the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "habilidades" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation.
In Brazilian Portuguese, the vowels are typically more "open" and the rhythm is more syllable-timed, giving the word a more melodic, drawn-out sound. In Continental Portuguese, the vowels (especially unstressed ones) are much more "closed" or even reduced, and the rhythm is more stress-timed, which can make the word sound more clipped or shorter to a non-native speaker.
Brazilian Portuguese Examples
- Ela tem muitas habilidades manuais. (She has many manual skills.)
- Eu preciso desenvolver novas habilidades no trabalho. (I need to develop new skills at work.)
- As habilidades sociais são essenciais hoje em dia. (Social skills are essential nowadays.)
- Ele tem habilidades incríveis com o computador. (He has incredible skills with the computer.)
- Estamos treinando nossas habilidades de liderança. (We are training our leadership skills.)
Continental Portuguese Examples
- Ela tem muitas habilidades manuais. (She has many manual skills.)
- Preciso de desenvolver novas competências no trabalho. (I need to develop new competencies/skills at work.)
- As competências sociais são fundamentais. (Social competencies/skills are fundamental.)
- Ele demonstra excelentes habilidades musicais. (He demonstrates excellent musical skills.)
- Estamos a treinar as nossas competências digitais. (We are training our digital competencies/skills.)
vs
· BR vs PT Word Differences