← Back to searchWord Index →

Is the word gratis the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of the word "grátis" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation: in most regions of Brazil, the "s" at the end of the word is pronounced as a sharp sibilant [s], whereas in Portugal, it is pronounced as a "sh" sound [ʃ].

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Este café é grátis." (This coffee is free.)
  2. "O aplicativo é grátis para baixar." (The app is free to download.)
  3. "Ganhei essa camisa de graça." (I got this shirt for free.)
  4. "A entrada no evento é grátis hoje." (Entry to the event is free today.)
  5. "Eles dão brindes grátis para os clientes." (They give out free gifts to customers.)

Portuguese (Continental) Examples

  1. "Este café é gratuito." (This coffee is free.)
  2. "A aplicação é gratuita." (The app is free.)
  3. "Recebi esta camisa como oferta." (I received this shirt as a gift/for free.)
  4. "A entrada no evento é gratuita hoje." (Entry to the event is free today.)
  5. "Temos brindes de oferta." (We have free gifts/offers.)