← Back to searchWord Index →

Is the word gera the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "gera" is the third-person singular present indicative of the verb gerar (to generate, to produce, or to cause). The spelling, meaning, and grammatical function are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only significant difference lies in pronunciation: in Brazilian Portuguese, the "e" is typically an open vowel [ɛ] (as in the English word "set"), whereas in Continental Portuguese, it is typically a closed vowel [e] (as in the English word "hey" without the "y" sound).

Brazilian Portuguese Examples

  1. O novo projeto gera muitos empregos. (The new project generates many jobs.)
  2. A falta de planejamento gera problemas. (The lack of planning generates problems.)
  3. Essa notícia gera muita preocupação. (This news generates much concern.)
  4. O uso de fertilizantes gera produtividade. (The use of fertilizers generates productivity.)
  5. A poluição gera danos à saúde. (Pollution generates damage to health.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. O novo projeto cria muitos empregos. (The new project creates many jobs.)
  2. A falta de planeamento causa problemas. (The lack of planning causes problems.)
  3. Essa notícia provoca muita preocupação. (This news provokes much concern.)
  4. O uso de fertilizantes aumenta a produtividade. (The use of fertilizers increases productivity.)
  5. A poluição provoca danos à saúde. (Pollution provokes damage to health.)