Is the word galera the same in Brazilian and European Portuguese?
No
In Brazilian Portuguese, galera is an extremely common, informal slang term used to refer to a group of people, a crowd, a group of friends, or a "crew." It is used both to describe a collective noun and as a way to address a group directly (e.g., "Hey, guys!").
In Continental Portuguese (Portugal), galera is not used as a social slang term. While the word technically exists in a dictionary sense to refer to a "galley" (a type of historical ship), a Portuguese person would never use it to refer to their friends or a crowd. To express the same ideas, a person from Portugal would typically use words like malta, pessoal, or turma.
Brazilian Portuguese Usage
- Fala, galera! — Hey, everyone!
- Vou sair com a galera hoje à noite. — I'm going out with the gang tonight.
- A galera estava muito animada no show. — The crowd was very excited at the concert.
- Alô, galera! Quem vai à festa? — Hey, guys! Who is going to the party?
- Chegou uma galera de surpresa aqui em casa. — A whole bunch of people arrived at my house by surprise.
Continental Portuguese Usage
- Olá, malta! — Hello, guys/folks!
- Vou sair com a malta hoje à noite. — I'm going out with the group/crew tonight.
- O pessoal estava muito animado no concerto. — The people/crowd were very excited at the concert.
- Olá, pessoal! Quem vai à festa? — Hello, everyone! Who is going to the party?
- Chegou um grupo de gente de surpresa aqui em casa. — A group of people arrived at my house by surprise.
vs
· BR vs PT Word Differences