← Back to searchWord Index →
Is the word formulários the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammatical function of the word "formulários" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation: Brazilian Portuguese tends to have more open vowels and a more melodic, "sing-song" cadence, whereas Continental Portuguese features more closed vowels and a more clipped, consonantal rhythm.
Brazilian Portuguese Examples:
- Você precisa preencher os formulários de inscrição. (You need to fill out the registration forms.)
- Eu já enviei todos os formulários para o RH. (I have already sent all the forms to HR.)
- Os formulários estão disponíveis para download no site. (The forms are available for download on the website.)
- Não esqueça de conferir os dados nos formulários. (Don't forget to check the data in the forms.)
- Estou preenchendo os formulários agora. (I am filling out the forms now.)
Continental Portuguese Examples:
- Por favor, preencha os formulários de candidatura. (Please fill out the application forms.)
- Já enviei os formulários por correio. (I have already sent the forms by mail.)
- Os formulários encontram-se no portal da empresa. (The forms can be found on the company portal.)
- Esqueci-me de assinar os formulários médicos. (I forgot to sign the medical forms.)
- Estou a preencher os formulários agora. (I am filling out the forms now.)
vs
· BR vs PT Word Differences