BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word fechado the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

Explanation The only differences between "fechado" in Brazilian Portuguese and Continental Portuguese are pronunciation. Brazilian Portuguese tends to have more open vowels and a more melodic, rhythmic cadence. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "e" in fechado) are often reduced or "swallowed," making the word sound more clipped or muffled to a Brazilian ear. There are no differences in spelling, grammar, or the fundamental meaning of the word.

Brazilian Portuguese Examples

  1. A loja está fechada. (The store is closed.)
  2. O banco está fechado hoje por causa do feriado. (The bank is closed today because of the holiday.)
  3. Ele é um cara muito fechado, quase não fala nada. (He is a very reserved guy, he hardly says anything.)
  4. O acordo já está fechado. (The deal is already finalized/closed.)
  5. Deixe o armário fechado. (Leave the cupboard closed.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. A loja está fechada. (The store is closed.)
  2. O banco está fechado hoje devido ao feriado. (The bank is closed today due to the holiday.)
  3. Ele é um homem muito fechado. (He is a very reserved man.)
  4. O negócio está fechado. (The deal is closed.)
  5. O comércio já se encontra encerrado. (The business is already closed/shut.)