BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word fantástico the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes.

The spelling, grammar, and meaning of "fantástico" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. Brazilian Portuguese features more open vowels and a "syllabic" rhythm, where unstressed vowels are clearly articulated. Continental Portuguese is "stress-timed," meaning unstressed vowels are often reduced, closed, or nearly swallowed, giving the word a more clipped and "mumbled" sound.

Brazilian Portuguese

  1. "O filme foi fantástico!" (The movie was fantastic!)
  2. "Que comida fantástica!" (What fantastic food!)
  3. "Tivemos um dia fantástico no parque." (We had a fantastic day at the park.)
  4. "Ele é um professor fantástico." (He is a fantastic teacher.)
  5. "A notícia é fantástica!" (The news is fantastic!)

Continental Portuguese

  1. "O filme foi espetacular!" (The movie was spectacular!)
  2. "Esta comida está fantástica!" (This food is fantastic!)
  3. "Tivemos um dia espetacular no parque." (We had a spectacular day at the park.)
  4. "Ele é um profissional espetacular." (He is a spectacular professional.)
  5. "A notícia é brutal!" (The news is amazing!)