← Back to searchWord Index →
Is the word fácil the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammatical function of "fácil" are identical in both varieties. The only difference is pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The final "l" is vocalized, meaning it sounds like a "u" (e.g., fá-see-u). The vowels are generally more open, and the speech rhythm is more melodic.
- Continental Portuguese: The final "l" is a "dark L" (velarized), where the tongue moves toward the back of the mouth. The vowels are more closed, and unstressed syllables are often reduced or nearly silent.
Brazilian Portuguese Examples
- A prova de matemática foi muito fácil. (The math test was very easy.)
- É fácil achar o endereço. (It's easy to find the address.)
- Esse exercício é bem fácil. (This exercise is quite easy.)
- Não ache que tudo é fácil. (Don't think that everything is easy.)
- Ficou fácil ganhar o jogo. (It became easy to win the game.)
Continental Portuguese Examples
- A prova de matemática foi bastante fácil. (The math test was quite easy.)
- É fácil encontrar o endereço. (It is easy to find the address.)
- Este exercício é muito fácil. (This exercise is very easy.)
- Não penses que tudo é fácil. (Don't think that everything is easy.)
- É fácil chegar a este sítio. (It is easy to get to this place.)
vs
· BR vs PT Word Differences