← Back to searchWord Index →
Is the word exploração the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "exploração" is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation.
In Brazilian Portuguese, the vowels are more open and the syllables are pronounced with more clarity. The unstressed vowels are more distinct. In Continental Portuguese, unstressed vowels are often reduced, shortened, or almost "swallowed," making the word sound much more closed and clipped.
Brazilian Portuguese examples:
- A exploração de petróleo na camada pré-sal é fundamental para o país. (Oil exploration in the pre-salt layer is fundamental to the country.)
- É preciso denunciar a exploração do trabalho infantil. (It is necessary to denounce child labor exploitation.)
- A exploração de novas fronteiras agrícolas é um tema importante no Brasil. (The exploration of new agricultural frontiers is an important topic in Brazil.)
- A empresa investiu muito em exploração mineral. (The company invested heavily in mineral exploration.)
- A exploração de dados pessoais deve ser controlada por lei. (The exploitation of personal data must be controlled by law.)
Continental Portuguese examples:
- A exploração de gás natural na costa portuguesa é um tema complexo. (Natural gas exploration on the Portuguese coast is a complex topic.)
- É preciso combater a exploração de trabalhadores imigrantes. (It is necessary to fight the exploitation of immigrant workers.)
- A exploração de novos mercados é essencial para a sobrevivência das empresas. (The exploration of new markets is essential for the survival of companies.)
- A exploração turística da região está a aumentar muito. (The tourist exploitation/development of the region is increasing a lot.)
- A exploração de recursos naturais exige licenças ambientais rigorosas. (The exploitation of natural resources requires strict environmental licenses.)
vs
· BR vs PT Word Differences