BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word exatamente the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "exatamente" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences lie in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Exatamente o que eu queria dizer. (Exactly what I wanted to say.)
  2. Isso é exatamente o que aconteceu. (That is exactly what happened.)
  3. O trem chega exatamente às oito horas. (The train arrives exactly at eight o'clock.)
  4. Você entendeu exatamente o ponto principal. (You understood exactly the main point.)
  5. É exatamente disso que eu preciso. (It is exactly this that I need.)

Continental Portuguese Examples

  1. É exatamente o que eu estava a dizer. (It is exactly what I was saying.)
  2. Isso é exatamente o que aconteceu. (That is exactly what happened.)
  3. O comboio chega exatamente às oito horas. (The train arrives exactly at eight o'clock.)
  4. Tu percebeste exatamente o ponto principal. (You understood exactly the main point.)
  5. É exatamente disso que eu necessito. (It is exactly this that I need.)