← Back to searchWord Index →
Is the word duas the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "duas" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and European Portuguese. It is the feminine plural form of the number "dois" (two), used when modifying feminine nouns. The only difference lies in pronunciation: in most regions of Brazil, the final "s" is pronounced as a sibilant [s] (like "s" in "sun"), whereas in Portugal, the "s" is typically pronounced as a postalveolar fricative [ʃ] (like "sh" in "shoe").
Brazilian Portuguese Examples
- São duas horas. (It is two o'clock.)
- Eu comprei duas camisas ontem. (I bought two shirts yesterday.)
- Duas meninas chegaram na festa. (Two girls arrived at the party.)
- Eu quero duas maçãs, por favor. (I want two apples, please.)
- Tem duas canetas aqui na mesa. (There are two pens here on the table.)
European Portuguese Examples
- São duas horas. (It is two o'clock.)
- Comprei duas camisas ontem. (I bought two shirts yesterday.)
- Chegaram duas raparigas à festa. (Two girls arrived at the party.)
- Quero duas maçãs, por favor. (I want two apples, please.)
- Há duas canetas aqui na mesa. (There are two pens here on the table.)
vs
· BR vs PT Word Differences