BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word divertem the same in Brazilian and European Portuguese?

No

The spelling and meaning of "divertem" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. However, there are differences in pronunciation and typical usage:

Brazilian Portuguese Examples

  1. As crianças se divertem muito no parque. (The children have a lot of fun in the park.)
  2. Essas piadas divertem os alunos. (These jokes entertain the students.)
  3. Eles se divertem com os novos jogos. (They have fun with the new games.)
  4. As festas de rua sempre divertem a todos. (Street parties always entertain everyone.)
  5. Os turistas se divertem com a nossa cultura. (The tourists have fun with our culture.)

Continental Portuguese Examples

  1. As crianças divertem-se muito no parque. (The children have a lot of fun in the park.)
  2. Estas piadas divertem os alunos. (These jokes entertain the students.)
  3. Eles divertem-se com os novos jogos. (They have fun with the new games.)
  4. As festas de rua sempre divertem a todos. (Street parties always entertain everyone.)
  5. Os turistas divertem-se com a nossa cultura. (The tourists have fun with our culture.)