BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word discussão the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "discussão" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are generally more open and the rhythm is more melodic and syllable-timed. In Continental Portuguese, unstressed vowels are much more closed or even reduced (sometimes nearly silent), and the cadence is more stress-timed. While the "ss" in "discussão" is pronounced as [s] in both dialects, the surrounding vowels and the rhythm of the word will sound distinctly different to a native ear.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Tive uma discussão enorme com meu amigo ontem. (I had a huge argument with my friend yesterday.)
  2. A discussão sobre o novo projeto foi muito produtiva. (The discussion about the new project was very productive.)
  3. Eles começaram uma discussão por causa de futebol. (They started an argument because of football.)
  4. A discussão foi transmitida ao vivo na televisão. (The discussion was broadcast live on television.)
  5. Eu não gosto de entrar em discussão com você. (I don't like getting into an argument with you.)

Continental Portuguese Examples

  1. Tive uma discussão enorme com o meu amigo ontem. (I had a huge argument with my friend yesterday.)
  2. A discussão sobre o novo projeto foi muito produtiva. (The discussion about the new project was very productive.)
  3. Eles começaram uma discussão por causa de futebol. (They started an argument because of football.)
  4. A discussão foi transmitida em direto na televisão. (The discussion was broadcast live on television.)
  5. Eu não gosto de entrar em discussão contigo. (I don't like getting into an argument with you.)