BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word diferentes the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "diferentes" is identical in spelling, meaning, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the unstressed vowels are typically more "open" and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels (such as the 'e' in the final syllable) are often "closed" or highly reduced, which can make the word sound much shorter or more consonant-heavy to a Brazilian ear.

Brazilian Portuguese

  1. Eu tenho muitos planos diferentes para o fim de semana. (I have many different plans for the weekend.)
  2. Eles usam celulares diferentes. (They use different cell phones.)
  3. Os ônibus são muito diferentes aqui. (The buses are very different here.)
  4. Tem muitos tipos diferentes de café por aqui. (There are many different types of coffee around here.)
  5. Eu vi trens diferentes na estação. (I saw different trains at the station.)

Continental Portuguese

  1. Eu tenho muitos planos diferentes para o fim de semana. (I have many different plans for the weekend.)
  2. Eles usam telemóveis diferentes. (They use different cell phones.)
  3. Os autocarros são muito diferentes aqui. (The buses are very different here.)
  4. muitos tipos diferentes de café por aqui. (There are many different types of coffee around here.)
  5. Eu vi comboios diferentes na estação. (I saw different trains at the station.)