BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word diferente the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes.

The spelling, meaning, and grammatical functions of "diferente" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only differences are phonetic:

Brazilian Portuguese Examples

  1. "Isso é muito diferente do que eu pensei." (That is very different from what I thought.)
  2. "A gente tem ideias bem diferentes." (We have very different ideas.)
  3. "Eu estou me sentindo um pouco diferente hoje." (I am feeling a little different today.)
  4. "O sabor deste café é totalmente diferente." (The flavor of this coffee is totally different.)
  5. "Quero fazer algo diferente no final de semana." (I want to do something different on the weekend.)

Continental Portuguese Examples

  1. "Isto é muito diferente do que eu pensava." (This is very different from what I used to think.)
  2. "Nós temos ideias muito diferentes." (We have very different ideas.)
  3. "Hoje estou-me a sentir um pouco diferente." (Today I am feeling a little different.)
  4. "O sabor deste café é totalmente diferente." (The flavor of this coffee is totally different.)
  5. "Quero fazer algo diferente no fim de semana." (I want to do something different at the weekend.)