← Back to searchWord Index →
Is the word dicionario the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "dicionário" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation.
In Brazilian Portuguese, vowels are generally more "open" and syllables are articulated with more distinct, rhythmic clarity. In Continental Portuguese, unstressed vowels (such as the "a" in the penultimate syllable) are often "reduced" or more closed, making the word sound more "clipped" or compressed.
Brazilian Portuguese Examples
- Eu preciso consultar o dicionário para entender essa palavra. (I need to consult the dictionary to understand this word.)
- O dicionário de inglês dele é muito completo. (His English dictionary is very complete.)
- Você pode me emprestar seu dicionário? (Can you lend me your dictionary?)
- Procurei o significado no dicionário online. (I looked up the meaning in the online dictionary.)
- Comprei um dicionário novo para a escola. (I bought a new dictionary for school.)
Continental Portuguese Examples
- Estou a consultar o dicionário para perceber esta palavra. (I am consulting the dictionary to understand this word.)
- O teu dicionário de inglês é bastante completo. (Your English dictionary is quite complete.)
- Podes emprestar-me o teu dicionário? (Can you lend me your dictionary?)
- Pesquisei o significado no dicionário online. (I searched for the meaning in the online dictionary.)
- Comprei um dicionário novo para a escola. (I bought a new dictionary for school.)
vs
· BR vs PT Word Differences