← Back to searchWord Index →

Is the word dessas the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word dessas is a contraction of the preposition de and the demonstrative pronoun essas. In both Brazilian and Continental Portuguese, the spelling, grammatical function, and core meaning are identical. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the unstressed vowel "e" is typically pronounced clearly (often as a closed [e] or a reduced [i]). In Continental Portuguese, speakers frequently undergo vowel reduction, making the "e" almost silent, resulting in a sound closer to "d'ssas."

Brazilian Portuguese Usage

  1. Eu não gosto dessas cores. (I don't like these colors.)
  2. Você viu essas fotos? (Did you see these photos?)
  3. Coisas dessas acontecem todo dia. (Things like these happen every day.)
  4. Pegue essas canetas para mim. (Grab those pens for me.)
  5. Eu não quero uma dessas coisas. (I don't want one of those things.)

Continental Portuguese Usage

  1. Eu não gosto destas cores. (I don't like these colors.)
  2. Viste estas fotografias? (Did you see these photos?)
  3. Coisas dessas acontecem todos os dias. (Things like these happen every day.)
  4. Dá-me estas canetas. (Give me these pens.)
  5. Não quero uma destas coisas. (I don't want one of those things.)