BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word desenvolvimento the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of "desenvolvimento" are identical in both Brazilian and European Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and the rhythm is more "syllable-timed," meaning each syllable is articulated clearly and melodically. In European Portuguese, unstressed vowels are much more reduced or "swallowed," creating a "stress-timed" rhythm where the word sounds more clipped and the middle vowels (like the 'e' in 'de-') are almost silent.

Brazilian Portuguese Examples

  1. O desenvolvimento tecnológico mudou a vida de todos. (Technological development changed everyone's lives.)
  2. Ela está muito focada no seu desenvolvimento pessoal. (She is very focused on her personal development.)
  3. O governo investiu pesado no desenvolvimento da região. (The government invested heavily in the development of the region.)
  4. O desenvolvimento de software é uma carreira muito promissora no Brasil. (Software development is a very promising career in Brazil.)
  5. O desenvolvimento infantil deve ser acompanhado de perto. (Child development should be closely monitored.)

European Portuguese Examples

  1. O desenvolvimento económico é uma grande prioridade. (Economic development is a major priority.)
  2. Ele dedica-se inteiramente ao seu próprio desenvolvimento. (He dedicates himself entirely to his own development.)
  3. O desenvolvimento desta zona é extremamente lento. (The development of this area is extremely slow.)
  4. É necessário garantir o desenvolvimento sustentável do país. (It is necessary to ensure the sustainable development of the country.)
  5. O desenvolvimento de novos projetos exige muito esforço. (The development of new projects requires a lot of effort.)