BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word deixamos the same in Brazilian and European Portuguese?

No

The word "deixamos" has significant differences in orthography, grammar, and pronunciation between Brazilian and Continental Portuguese:

Brazilian Portuguese Examples:

  1. Nós deixamos o celular na mesa. (We left the cell phone on the table.)
  2. Nós deixamos ele entrar na sala. (We let him enter the room.)
  3. Nós deixamos de comer doce. (We stopped eating sweets.)
  4. Nós deixamos a porta aberta. (We left the door open.)
  5. Nós deixamos as compras no carro. (We left the groceries in the car.)

Continental Portuguese Examples:

  1. Nós deixámos o telemóvel na mesa. (We left the mobile phone on the table.)
  2. Nós deixámo-lo entrar na sala. (We let him enter the room.)
  3. Nós deixámos de comer doces. (We stopped eating sweets.)
  4. Nós deixámos a porta aberta. (We left the door open.)
  5. Nós deixámos as compras no carro. (We left the groceries in the car.)