BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word cristã the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The spelling, meaning, and grammatical function of the word "cristã" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the nasal vowel "ã" is generally pronounced with a more open and resonant nasalization. In Continental Portuguese, the pronunciation tends to be more closed and "clipped," which is a common phonetic characteristic of the European variant.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Ela é uma mulher muito cristã. (She is a very Christian woman.)
  2. Ela segue os princípios da fé cristã. (She follows the principles of the Christian faith.)
  3. Minha mãe é uma pessoa muito cristã. (My mother is a very Christian person.)
  4. Ela busca uma vida cristã e simples. (She seeks a Christian and simple life.)
  5. Ela faz parte de uma comunidade cristã. (She is part of a Christian community.)

Continental Portuguese Examples

  1. Ela é uma mulher muito cristã. (She is a very Christian woman.)
  2. Ela segue os princípios da fé cristã. (She follows the principles of the Christian faith.)
  3. A minha mãe é uma pessoa muito cristã. (My mother is a very Christian person.)
  4. Ela procura uma vida cristã e simples. (She seeks a Christian and simple life.)
  5. Ela faz parte de uma comunidade cristã. (She is part of a Christian community.)