← Back to searchWord Index →
Is the word criar the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "criar" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and the rhythm is more melodic. In Continental Portuguese, vowels are often "closed" or reduced (almost swallowed), and the "r" sound can be more pronounced or guttural depending on the specific region of Portugal.
Brazilian Portuguese Examples
- Eu vou criar uma conta nova. (I am going to create a new account.)
- Ela criou o cachorro na fazenda. (She raised the dog on the farm.)
- Você está criando muita confusão. (You are creating a lot of confusion.)
- O designer criou um logotipo moderno. (The designer created a modern logo.)
- Eles criam galinhas na fazenda. (They raise chickens on the farm.)
Continental Portuguese Examples
- Eu vou criar uma conta nova. (I am going to create a new account.)
- Ela criou o cão na quinta. (She raised the dog on the farm.)
- Tu estás a criar muita confusão. (You are creating a lot of confusion.)
- O designer criou um logótipo moderno. (The designer created a modern logo.)
- Eles criam galinhas na quinta. (They raise chickens on the farm.)
vs
· BR vs PT Word Differences