← Back to searchWord Index →

Is the word cooperamos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The only difference between "cooperamos" in Brazilian Portuguese and Continental Portuguese is pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the vowels are more "open" and clearly articulated, making each syllable distinct. In Continental Portuguese, unstressed vowels undergo significant reduction; the "o" and "a" sounds are often "closed" or compressed, which can make the word sound shorter and more consonant-heavy to an untrained ear.

Brazilian Portuguese

  1. Nós cooperamos muito nesse projeto. (We cooperate a lot on that project.)
  2. Nós cooperamos com a limpeza da rua. (We cooperate with the street cleaning.)
  3. Nós sempre cooperamos com as doações. (We always cooperate with the donations.)
  4. Nós cooperamos para que tudo funcione. (We cooperate so that everything works.)
  5. Nós cooperamos entre os alunos. (We cooperate among the students.)

Portuguese (Portugal)

  1. Nós colaboramos muito neste projeto. (We collaborate a lot on this project.)
  2. Nós ajudamos sempre com os donativos. (We always help with the donations.)
  3. Nós colaboramos para manter a ordem. (We collaborate to maintain order.)
  4. Nós ajudamo-nos uns aos outros para terminar depressa. (We help each other to finish quickly.)
  5. Nós colaboramos com a comunidade local. (We collaborate with the local community.)