← Back to searchWord Index →

Is the word consiste the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "consiste" is identical in spelling, meaning, and grammatical usage in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the final "e" is typically pronounced clearly (as /e/ or /i/). In Continental Portuguese, unstressed final vowels are often "reduced" or swallowed, meaning the "e" in "consiste" sounds much more like a faint /ɨ/ or is almost silent.

Brazilian Portuguese examples:

  1. O jogo consiste em dois times. (The game consists of two teams.)
  2. O plano consiste em economizar dinheiro. (The plan consists of saving money.)
  3. A prova consiste em dez questões. (The test consists of ten questions.)
  4. O jantar consiste em massa e salada. (Dinner consists of pasta and salad.)
  5. A tarefa consiste em organizar os papéis. (The task consists of organizing the papers.)

Continental Portuguese examples:

  1. O jogo consiste em duas equipas. (The game consists of two teams.)
  2. O plano consiste em poupar dinheiro. (The plan consists of saving money.)
  3. O exame consiste em dez questões. (The exam consists of ten questions.)
  4. O jantar consiste em massa e salada. (Dinner consists of pasta and salad.)
  5. A tarefa consiste em organizar os papéis. (The task consists of organizing the papers.)