BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word considerar the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "considerar" is identical in meaning, spelling, and grammatical conjugation in both Brazilian and European Portuguese. The only differences between the two dialects lie in pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the pronunciation is generally more "open," with more clearly articulated vowels and a melodic, syllable-timed rhythm. In European Portuguese, the pronunciation is more "closed" and stress-timed; speakers tend to reduce or "swallow" unstressed vowels, making the word sound more consonant-heavy and much faster to a Brazilian ear.

Brazilian Portuguese (Natural Usage)

  1. Eu vou considerar a sua proposta. (I am going to consider your proposal.)

  2. Nós consideramos esse erro muito grave. (We consider this error very serious.)

  3. Você precisa considerar todos os riscos. (You need to consider all the risks.)

  4. Ele é considerado um excelente profissional. (He is considered an excellent professional.)

  5. Não considere o preço agora, pense na qualidade. (Don't consider the price now, think about the quality.)

European Portuguese (Natural Expression)

  1. Vou considerar a tua proposta. (I will consider your proposal. — Using "tua" instead of "sua" for informal address.)

  2. Consideramos isto um erro muito grave. (We consider this error very serious. — Using "isto" instead of "esse" is more common for objects near the speaker.)

  3. Tens de considerar todos os riscos. (You have to consider all the risks. — Using the "tu" conjugation instead of "você".)

  4. Ele é tido como um excelente profissional. (He is regarded as an excellent professional. — Using "tido como" is a very natural way for a Portuguese person to express being "considered" something.)

  5. Não consideres o preço agora, foca na qualidade. (Don't consider the price now, focus on the quality. — Using the imperative "tu" form.)