BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word conhece the same in Brazilian and European Portuguese?

No.

While the spelling and meaning of "conhece" (the third-person singular of the verb conhecer) are identical in both dialects, the typical usage and pronunciation differ significantly:

Brazilian Portuguese Examples:

  1. Você conhece o João? (Do you know João?)
  2. Você conhece ele? (Do you know him?)
  3. Você conhece esse lugar? (Do you know this place?)
  4. Ele conhece todo mundo. (He knows everyone.)
  5. Você conhece algum restaurante bom? (Do you know any good restaurant?)

Portuguese (Continental) Examples:

  1. Tu conheces o João? (Do you know João?)
  2. Conhece-o? (Do you know him?)
  3. Tu conheces este sítio? (Do you know this place?)
  4. Ele conhece toda a gente. (He knows everyone.)
  5. Conheces algum restaurante por aqui? (Do you know any restaurant around here?)