BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word confiamos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "confiamos" is identical in both Brazilian and Continental Portuguese in terms of meaning, grammar, and spelling. It is the first-person plural present indicative (we trust) or the first-person plural past perfect indicative (we trusted) of the verb confiar. The only difference lies in pronunciation: Brazilian Portuguese tends to have more open vowels and a more melodic, rhythmic cadence, whereas Continental Portuguese features more closed vowels and a tendency to reduce unstressed vowels, making the speech sound more "clipped" or consonant-heavy.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Nós confiamos em você. (We trust you.)
  2. Confiamos que tudo vai dar certo. (We trust that everything will work out.)
  3. Confiamos muito no nosso trabalho. (We trust our work a lot.)
  4. Não confiamos em pessoas estranhas. (We don't trust strange people.)
  5. Confiamos que o time vai ganhar. (We trust the team will win.)

Continental Portuguese Examples

  1. Confiamos em ti. (We trust you.)
  2. Confiamos que tudo correrá bem. (We trust that everything will go well.)
  3. Confiamos na nossa equipa. (We trust our team.)
  4. Confiamos que a situação se resolverá. (We trust that the situation will be resolved.)
  5. Confiamos nos resultados deste estudo. (We trust the results of this study.)