← Back to searchWord Index →
Is the word condições the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes.
The spelling, meaning, and grammatical functions of "condições" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the nasal diphthong "ões" tends to be pronounced with more open vowels and a distinct cadence. In Continental Portuguese, the vowels are generally more closed, and the rhythm of the word is more "stress-timed," making the pronunciation sound more clipped to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Examples
- As condições do tempo estão ruins. (The weather conditions are bad.)
- Aceito as condições do contrato. (I accept the terms of the contract.)
- Ele trabalha em condições precárias. (He works in precarious conditions.)
- Quais são as condições de pagamento? (What are the payment terms?)
- Minhas condições de saúde melhoraram. (My health conditions improved.)
Continental Portuguese Examples
- As condições meteorológicas estão más. (The weather conditions are bad.)
- Aceito as condições do contrato. (I accept the terms of the contract.)
- Ele trabalha em condições precárias. (He works in precarious conditions.)
- Quais são as condições de pagamento? (What are the payment terms?)
- As minhas condições de saúde melhoraram. (My health conditions improved.)
vs
· BR vs PT Word Differences