BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word concursos the same in Brazilian and European Portuguese?

No

While the word "concurso" can mean a "contest" or "competition" in both dialects, there is a significant difference in its typical usage regarding employment. In Brazil, "concurso" (and specifically "concurso público") is the standard, ubiquitous term for the competitive examinations used to enter the civil service (government jobs). In Portugal, while "concurso" is used for competitions, the term "conquer público" is primarily used in a legal and administrative context to refer to "public tenders" or "bidding processes" where companies compete for government contracts. When referring to the examination process for a job or academic position, a person from Portugal is more likely to use terms such as "processo de seleção," "exame," or "prova."

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu estou estudando muito para os concursos da área policial. (I am studying a lot for the police civil service exams.)
  2. Ela passou no concurso do tribunal. (She passed the court's competitive exam.)
  3. Vai haver um concurso de talentos na escola. (There will be a talent contest at the school.)
  4. Os concursos públicos são muito disputados no Brasil. (Public service exams are highly competitive in Brazil.)
  5. Ele abriu o edital do novo concurso. (He opened the notice for the new exam.)

Portuguese (Portugal) Examples

  1. Eu estou a estudar muito para os exames de acesso à polícia. (I am studying a lot for the police entrance exams.)
  2. Ela foi aprovada no processo de seleção do tribunal. (She was approved in the court's selection process.)
  3. Vai haver um concurso de talentos na escola. (There will be a talent contest at the school.)
  4. Os processos de recrutamento público são muito concorridos em Portugal. (Public recruitment processes are highly competitive in Portugal.)
  5. Ele consultou o aviso do novo processo de seleção. (He consulted the notice for the new selection process.)