BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word computador the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "computador" is identical in spelling, meaning, and grammatical gender in both Brazilian and European Portuguese. The only differences are found in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu preciso comprar um computador novo. (I need to buy a new computer.)
  2. O meu computador está muito lento hoje. (My computer is very slow today.)
  3. Você sabe consertar computador? (Do you know how to fix computers?)
  4. O computador travou de repente. (The computer froze suddenly.)
  5. Eu trabalho no computador o dia todo. (I work on the computer all day.)

European Portuguese Examples

  1. Eu preciso de comprar um computador novo. (I need to buy a new computer.)
  2. O meu computador está muito lento hoje. (My computer is very slow today.)
  3. Tu sabes reparar computadores? (Do you know how to repair computers?)
  4. O computador encravou de repente. (The computer froze suddenly.)
  5. Estou a trabalhar no computador o dia todo. (I am working on the computer all day.)