BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word completo the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "completo" is identical in Brazilian and Continental Portuguese regarding its meaning, spelling, and grammar. It is an adjective that follows the same rules of gender and number agreement (completo, completa, completos, completas) in both dialects. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels undergo significant reduction, meaning they are pronounced much more "closed" or "swallowed," which can make the word sound shorter or more muffled to a Brazilian speaker.

Brazilian Portuguese Examples

  1. O time está completo. (The team is complete.)
  2. O conjunto é completo. (The set is complete.)
  3. A lista está completa. (The list is complete.)
  4. O pacote é completo. (The package is complete.)
  5. A explicação foi completa. (The explanation was complete.)

Portuguese (Continental) Examples

  1. O plantel está completo. (The squad is complete.)
  2. O conjunto está inteiro. (The set is whole/complete.)
  3. A lista está toda lá. (The list is all there.)
  4. O menu é completo. (The menu is complete.)
  5. A explicação foi detalhada. (The explanation was detailed.)