← Back to searchWord Index →
Is the word círculos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes.
The word círculos is identical in meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are typically more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels are much more "reduced" or closed, often sounding almost swallowed. Additionally, the final "s" in Brazilian Portuguese is pronounced as a [s] or [z] sound, whereas in Continental Portuguese, it is pronounced as a [ʃ] (the "sh" sound).
Brazilian Portuguese Examples
- "Eu desenhei três círaturas e alguns círculos no papel." (I drew three loops and some circles on the paper.)
- "Eles andam em círculos sem sair do lugar." (They walk in circles without leaving the spot.)
- "Ela participa de vários círculos de leitura." (She participates in several reading circles.)
- "As ondas criam círculos na areia da praia." (The waves create circles in the beach sand.)
- "A empresa atua em círculos de influência muito grandes." (The company operates in very large circles of influence.)
European Portuguese Examples
- "Desenhei três círculos no papel." (I drew three circles on the paper.)
- "Eles andam em círculos sem sair do sítio." (They walk in circles without leaving the spot.)
- "Ela participa de vários círculos de leitura." (She participates in several reading circles.)
- "As ondas criam círculos na areia da praia." (The waves create circles in the beach sand.)
- "A empresa atua em círculos de influência muito grandes." (The company operates in very large circles of influence.)
vs
· BR vs PT Word Differences