BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word carrinhos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "carrinhos" (the plural of carrinho) is semantically and grammatically identical in both Brazilian and Continental Portuguese. It serves as the diminutive of carro (car) and refers to the same objects in both dialects: toy cars, shopping trolleys/carts, and baby strollers.

The differences lie in pronunciation and collocation (the words that typically accompany it):

Brazilian Portuguese Examples

  1. As crianças estão brincando com carrinhos. (The children are playing with toy cars.)
  2. Pegue os carrinhos de supermercado para nós. (Grab the shopping carts for us.)
  3. O carrinho de bebê está no porta-malas. (The baby stroller is in the trunk.)
  4. Eu comprei carrinhos de brinquedo novos. (I bought new toy cars.)
  5. Os carrinhos de mão estão cheios de terra. (The wheelbarrows are full of dirt.)

Continental Portuguese Examples

  1. As crianças estão a brincar com carrinhos. (The children are playing with toy cars.)
  2. Pegue os carrinhos de compras para nós. (Grab the shopping trolleys for us.)
  3. O carrinho de bebé está na bagageira. (The baby stroller is in the trunk.)
  4. Eu comprei carrinhos de brinquedo novos. (I bought new toy cars.)
  5. Os carrinhos de mão estão cheios de terra. (The wheelbarrows are full of dirt.)