← Back to searchWord Index →
Is the word capital the same in Brazilian and European Portuguese?
No
While the primary meanings of "capital" (referring to a city, financial assets, or something of great importance) are identical in both dialects, there is a difference in typical usage and pronunciation.
- Usage: In Brazil, when referring to uppercase letters, the word "capital" is much less common in natural speech; Brazilians almost exclusively use the term letra maiúscula. In Portugal, using letra capital is a standard, natural, and frequent way to refer to uppercase letters.
- Pronunciation: In Brazilian Portuguese, the final "l" is vocalized, making the word sound like capi-tau (/ka.pi.ˈtaw/). In Continental Portuguese, the "l" is more velarized or "dark," sounding more like a traditional "l" (/kɐ.pi.ˈtɐɫ/).
Brazilian Portuguese Examples
- Brasília é a capital do Brasil. (Brasília is the capital of Brazil.)
- Precisamos de capital para o novo projeto. (We need capital for the new project.)
- O erro foi de capital importância. (The error was of capital importance.)
- O capital da empresa diminuiu este ano. (The company's capital decreased this year.)
- O governo investiu muito capital na infraestrutura. (The government invested a lot of capital in infrastructure.)
Portuguese (Portugal) Examples
- Lisboa é a capital de Portugal. (Lisbon is the capital of Portugal.)
- É necessário reunir capital para o investimento. (It is necessary to gather capital for the investment.)
- Use a letra capital no início de cada frase. (Use a capital letter at the beginning of each sentence.)
- O erro cometido foi de capital importância. (The error committed was of capital importance.)
- O fluxo de capital estrangeiro aumentou. (The flow of foreign capital increased.)
vs
· BR vs PT Word Differences