← Back to searchWord Index →
Is the word candidatos the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The word "candidatos" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation:
- Brazilian Portuguese: The vowels are more "open" and clearly articulated. Even unstressed vowels (like the "a" in the middle of the word) are pronounced distinctly. The rhythm of the word is more melodic and syllable-timed.
- Continental Portuguese: The vowels are more "closed" or "reduced." Unstressed vowels are often swallowed or shortened significantly (e.g., the "a" might sound almost like a neutral "uh"). The rhythm is more stress-timed, making the word sound much more clipped and compact.
Brazilian Portuguese Examples
- Os candidatos para a vaga de emprego são muitos. (The candidates for the job vacancy are many.)
- Os candidatos começaram a fazer campanha hoje. (The candidates started campaigning today.)
- Todos os candidatos foram chamados para a entrevista. (All candidates were called for the interview.)
- Os candidatos para o vestibular estão muito nervosos. (The candidates for the entrance exam are very nervous.)
- Não conheço nenhum dos candidatos ao prêmio. (I don't know any of the award candidates.)
Continental Portuguese Examples
- Os candidatos à função são bastantes. (The candidates for the position are many.)
- Os candidatos iniciaram a campanha. (The candidates started the campaign.)
- Todos os candidatos foram convocados para a entrevista. (All candidates were summoned for the interview.)
- Os candidatos ao exame de admissão estão muito ansiosos. (The candidates for the entrance exam are very anxious.)
- Não conheço nenhum dos candidatos ao prémio. (I don't know any of the award candidates.)
vs
· BR vs PT Word Differences