BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word caminho the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The meaning, spelling, and grammar of the word "caminho" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only significant difference is pronunciation.

In Brazilian Portuguese, the vowels tend to be more "open" and the "i" is pronounced clearly and bright. In Continental Portuguese, vowels are often "reduced" or "clipped," meaning the unstressed vowels are shorter and more closed, giving the word a more subtle, compressed sound.

Brazilian Portuguese Usage

  1. Siga este caminho para chegar ao parque. (Follow this path to get to the park.)
  2. Estou procurando um novo caminho na minha carreira. (I am looking for a new path in my career.)
  3. O caminho para o sucesso exige muito esforço. (The path to success requires a lot of effort.)
  4. Perdi o caminho de volta para casa. (I lost the way back home.)
  5. Este é o caminho mais curto para a praia. (This is the shortest way to the beach.)

Continental Portuguese Usage

  1. Siga este caminho para chegar ao parque. (Follow this path to get to the park.)
  2. Estou à procura de um novo caminho na minha carreira. (I am looking for a new path in my career.)
  3. O caminho para o sucesso exige muito esforço. (The path to success requires a lot of effort.)
  4. Perdi o caminho de regresso a casa. (I lost the way back home.)
  5. Este é o caminho mais curto para a praia. (This is the shortest way to the beach.)