← Back to searchWord Index →

Is the word bolsista the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes.

The word bolsista has the same meaning, grammar, and spelling in both Brazilian and Continental Portuguese. It refers to a person who receives a bolsa (a scholarship, a grant, or a stipend). The only differences are in pronunciation (specifically the accent and the way the "s" and vowels are articulated) and the surrounding vocabulary used to describe the academic context (such as the names of funding agencies or the names of academic degrees).

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu sou bolsista de mestrado. (I am a Master's scholarship holder.)
  2. Ela é bolsista da CAPES. (She is a CAPES scholar.)
  3. O bolsista precisa entregar o relatório mensal. (The scholar needs to submit the monthly report.)
  4. Ele é bolsista de doutorado. (He is a PhD scholarship holder.)
  5. A pesquisa conta com vários bolsistas. (The research relies on several scholars.)

Portuguese Examples

  1. Eu sou bolsista de mestrado. (I am a Master's scholarship holder.)
  2. Ela é bolsista da FCT. (She is an FCT scholar.)
  3. O bolsista tem de entregar o relatório mensal. (The scholar has to submit the monthly report.)
  4. Ele é bolsista de doutoramento. (He is a PhD scholarship holder.)
  5. A investigação conta com vários bolsistas. (The investigation relies on several scholars.)