BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word bolos the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "bolos" is identical in meaning, spelling, and grammar in both Brazilian and Continental Portuguese. In both dialects, it is the plural of "bolo," referring to cakes or lumps/clumps (e.g., um bolo de terra — a lump of earth). The only difference is pronunciation. In Brazilian Portuguese, the unstressed "o" at the end of the word is typically pronounced as a "u" [ˈbolus], and the "s" is a soft [s]. In Continental Portuguese, the "o" is more closed or reduced, and the "s" often takes a "sh" [ʃ] sound depending on the speaker's region and the surrounding phonetics.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro bolos de chocolate. (I love chocolate cakes.)
  2. Os bolos da padaria são deliciosos. (The bakery's cakes are delicious.)
  3. Ela fez vários bolos para o aniversário. (She made several cakes for the birthday.)
  4. Não gosto de bolos muito doces. (I don't like very sweet cakes.)
  5. Os bolos de frutas são muito bons. (Fruit cakes are very good.)

Continental Portuguese Examples

  1. Eu adoro bolos de chocolate. (I love chocolate cakes.)
  2. Os bolos da pastelaria são deliciosos. (The pastry shop's cakes are delicious.)
  3. Ela fez vários bolos para o aniversário. (She made several cakes for the birthday.)
  4. Não gosto de bolos demasiado doces. (I don't like overly sweet cakes.)
  5. Os bolos de fruta são muito bons. (Fruit cakes are very good.)