← Back to searchWord Index →
Is the word bilhões the same in Brazilian and European Portuguese?
No.
The difference lies in the mathematical scale used to define the word. Brazilian Portuguese uses the short scale, where "um bilhão" represents $10^9$ (one thousand million). Continental Portuguese uses the long scale, where "um bilhão" represents $10^{12}$ (one million million). Consequently, when a person from Portugal wants to express the value of $10^9$, they do not use "bilhão"; they use the expression "mil milhões" (thousand millions).
Brazilian Portuguese Examples
- A empresa faturou bilhões de reais no ano passado. (The company earned billions of reais last year.)
- Existem bilhões de estrelas espalhadas pela galáxia. (There are billions of stars scattered across the galaxy.)
- Ele é um dos homens mais bilionários do país. (He is one of the richest billionaires in the country.)
- O governo investiu bilhões em saneamento básico. (The government invested billions in basic sanitation.)
- A população mundial já ultrapassou os oito bilhões. (The world population has already exceeded eight billion.)
Continental Portuguese Examples
- A empresa faturou mil milhões de euros no ano passado. (The company earned a billion euros last year.)
- Existem mil milhões de estrelas espalhadas pela galáxia. (There are a billion stars scattered across the galaxy.)
- Ele é um dos homens mais ricos, com uma fortuna de mil milhões. (He is one of the richest men, with a fortune of a billion.)
- O governo investiu mil milhões de euros em infraestruturas. (The government invested a billion euros in infrastructure.)
- A população mundial já ultrapassou os oito mil milhões. (The world population has already exceeded eight billion.)
vs
· BR vs PT Word Differences