BR vs PT · BR vs PT Word Differences

Look up any Duolingo word — find out how it differs between Brazilian and European Portuguese

← Back to searchWord Index →

Is the word aventura the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "aventura" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and European Portuguese. The only difference lies in pronunciation:

Brazilian Portuguese Examples

  1. Eu adoro viver uma aventura nova todo ano. (I love living a new adventure every year.)
  2. Essa viagem para a Amazônia foi uma aventura inesquecível. (That trip to the Amazon was an unforgettable adventure.)
  3. Ele está sempre procurando uma aventura no fim de semana. (He is always looking for an adventure on the weekend.)
  4. Que aventura foi subir aquela trilha no calor! (What an adventure it was to climb that trail in the heat!)
  5. Não quero me meter em nenhuma aventura perigosa. (I don't want to get myself into any dangerous adventure.)

European Portuguese Examples

  1. Adoro viver uma aventura nova todos os anos. (I love living a new adventure every year.)
  2. Esta viagem para a Amazónia foi uma aventura inesquecível. (This trip to the Amazon was an unforgettable adventure.)
  3. Ele procura sempre uma aventura ao fim de semana. (He always seeks an adventure on the weekend.)
  4. Que aventura foi subir aquela trilha no calor! (What an adventure it was to climb that trail in the heat!)
  5. Não quero meter-me em nenhuma aventura perigosa. (I don't want to get myself into any dangerous adventure.)