← Back to searchWord Index →
Is the word autores the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammatical function of "autores" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference lies in pronunciation. In Brazilian Portuguese, vowels are typically more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, unstressed vowels (like the "e" in "autores") tend to be reduced, shortened, or almost swallowed, making the word sound more "closed" to a Brazilian ear.
Brazilian Portuguese Usage
- Os autores do livro são muito famosos. (The authors of the book are very famous.)
- Eu não conheço os autores dessa ideia. (I don't know the authors of that idea.)
- Os autores do projeto estão todos aqui. (The authors of the project are all here.)
- Você deve ler os textos dos autores originais. (You must read the texts of the original authors.)
- Os autores do artigo publicaram a descoberta. (The authors of the article published the discovery.)
Continental Portuguese Usage
- Os autores desta obra são muito prestigiados. (The authors of this work are very prestigious.)
- Deves consultar os autores antes de escreveres. (You must consult the authors before writing.)
- Não encontro os nomes dos autores na lista. (I can't find the authors' names on the list.)
- Os autores do poema utilizaram uma linguagem difícil. (The authors of the poem used a difficult language.)
- Os autores do estudo apresentam dados novos. (The authors of the study present new data.)
vs
· BR vs PT Word Differences