← Back to searchWord Index →

Is the word atribui the same in Brazilian and European Portuguese?

Yes

The word "atribui" is identical in spelling, meaning, and grammatical function in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the vowels are generally more "open" and clearly articulated, and the rhythm of the speech is more syllable-timed. In Continental Portuguese, the unstressed vowels (like the "i" at the end of "atribui") tend to be more "closed" or even partially reduced, and the rhythm of the speech is more stress-timed.

Brazilian Portuguese Examples

  1. Ele atribui o sucesso ao esforço. (He attributes success to effort.)
  2. O chefe atribui novas tarefas à equipe. (The boss assigns new tasks to the team.)
  3. A empresa atribui bônus aos funcionários. (The company assigns bonuses to the employees.)
  4. Ela atribui muita importância à família. (She attributes a lot of importance to the family.)
  5. O médico atribui o cansaço ao estresse. (The doctor attributes the fatigue to stress.)

Continental Portuguese Examples

  1. Ele atribui o sucesso ao esforço. (He attributes success to effort.)
  2. O chefe atribui novas tarefas à equipa. (The boss assigns new tasks to the team.)
  3. A empresa atribui bónus aos trabalhadores. (The company assigns bonuses to the workers.)
  4. Ela atribui muita importância à família. (She attributes a lot of importance to the family.)
  5. O médico atribui o cansaço ao stresse. (The doctor attributes the fatigue to stress.)