← Back to searchWord Index →
Is the word astronômica the same in Brazilian and European Portuguese?
No.
Differences
The difference between the two forms lies in spelling and pronunciation:
- Spelling: In Brazilian Portuguese, the word is spelled astronômica (using a circumflex accent to indicate a closed vowel). In European (Continental) Portuguese, the word is spelled astronómica (using an acute accent to indicate an open vowel).
- Pronunciation: Because of the different accents, a Brazilian will pronounce the "o" as a closed sound (like the "o" in the English word "low," but without the "u" glide at the end). A Portuguese person will pronounce the "o" as an open sound (like the "o" in the English word "hot" or "dog").
- Meaning and Usage: The meaning remains identical in both dialects. It is used both in its literal sense (relating to astronomy) and its figurative sense (meaning extremely large or enormous).
Brazilian Portuguese Examples
- A distância entre essas duas estrelas é astronômica. (The distance between these two stars is astronomical.)
- A conta do restaurante ficou astronômica por causa do vinho. (The restaurant bill became astronomical because of the wine.)
- Ela apresentou uma diferença astronômica nos resultados. (She presented an astronomical difference in the results.)
- A quantidade de lixo no oceano é astronômica. (The amount of trash in the ocean is astronomical.)
- Essa descoberta científica é astronômica para a medicina. (This scientific discovery is astronomical for medicine.)
European Portuguese Examples
- A distância entre estas duas estrelas é astronómica. (The distance between these two stars is astronomical.)
- A conta do restaurante ficou astronómica por causa do vinho. (The restaurant bill became astronomical because of the wine.)
- Ela apresentou uma diferença astronómica nos resultados. (She presented an astronomical difference in the results.)
- A quantidade de lixo no oceano é astronómica. (The amount of trash in the ocean is astronomical.)
- Esta descoberta científica é astronómica para a medicina. (This scientific discovery is astronomical for medicine.)
vs
· BR vs PT Word Differences