← Back to searchWord Index →
Is the word anônimo the same in Brazilian and European Portuguese?
No
The difference between the two is in spelling and pronunciation:
- Spelling: In Brazilian Portuguese, the word is spelled with a circumflex accent (anônimo). In European Portuguese, it is spelled with an acute accent (anónimo).
- Pronunciation: The accent marks indicate different vowel sounds. In Brazil, the circumflex accent (ô) indicates a closed "o" sound. In Portugal, the acute accent (ó) indicates an open "o" sound.
- Meaning and Usage: The meaning, grammar, and typical usage are identical in both variants.
Brazilian Portuguese Examples
- Recebi um presente anônimo ontem. (I received an anonymous gift yesterday.)
- Ele fez uma denúncia anônima à polícia. (He made an anonymous report to the police.)
- O autor do texto permanece anônimo. (The author of the text remains anonymous.)
- Eu postei um comentário anônimo na rede social. (I posted an anonymous comment on social media.)
- A doação foi feita de forma anônima. (The donation was made anonymously.)
European Portuguese Examples
- Recebi um presente anónimo ontem. (I received an anonymous gift yesterday.)
- Ele fez uma denúncia anónima à polícia. (He made an anonymous report to the police.)
- O autor do texto permanece anónimo. (The author of the text remains anonymous.)
- Eu postei um comentário anónimo na rede social. (I posted an anonymous comment on social media.)
- A doação foi feita de forma anónima. (The donation was made anonymously.)
vs
· BR vs PT Word Differences