← Back to searchWord Index →
Is the word analisam the same in Brazilian and European Portuguese?
Yes
The spelling, meaning, and grammar of the word "analisam" are identical in both Brazilian and Continental Portuguese. The only difference is in pronunciation. In Brazilian Portuguese, the unstressed vowels (the first "a" and the "a" in the suffix) are generally more open and clearly articulated. In Continental Portuguese, these unstressed vowels are much more reduced, often sounding much shorter or nearly "swallowed."
Brazilian Portuguese Examples:
- Eles analisam os resultados da pesquisa. (They analyze the research results.)
- Os médicos analisam os exames com muito cuidado. (The doctors analyze the exams very carefully.)
- As empresas analisam os riscos antes de investir. (Companies analyze the risks before investing.)
- Os alunos analisam o texto para o trabalho escolar. (The students analyze the text for the school assignment.)
- Os técnicos analisam o problema no computador. (The technicians analyze the problem in the computer.)
Continental Portuguese Examples:
- Eles analisam os resultados da investigação. (They analyze the research results.)
- Os médicos analisam os exames com muito cuidado. (The doctors analyze the exams very carefully.)
- As empresas analisam os riscos antes de investir. (Companies analyze the risks before investing.)
- Os alunos analisam o texto para o trabalho escolar. (The students analyze the text for the school assignment.)
- Os técnicos analisam a avaria no computador. (The technicians analyze the fault in the computer.)
vs
· BR vs PT Word Differences